世界杯2010主题曲(世界杯2014主题曲)

hali666|
114

今天给各位分享世界杯2010主题曲的知识,其中也会对世界杯2014主题曲进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注哈利,现在开始吧!

本文目录一览:

2010世界杯主题曲的歌名是?

《Waka Waka》被选为2010年南非世界杯官方指定全球唯一主题曲。2010南非世界杯主题曲Wavin Flag。其中文译名“旗帜飘扬”。

歌名:Waka Waka

所属专辑:《Waka Waka (This Time For Africa)》

时长:3:19

歌手:Shakira

歌词:

You’re a good soldier

你是一个好战士

Choosing your battles

在选择你的战场

Pick yourself up

整装待发

And dust yourself off

掸净灰尘

Get back in the saddle

重新上马

You’re on the front line

你在最前线

Everyone’s watching

万众瞩目

You know it’s serious

你了解情况危急

We’re getting closer

我们团结一心

This isn’t over

还没有结束

The pressure’s on; you feel it

压力重重 你感觉得到

But you got it all; believe it

但是你已经掌控全局 相信吧

When you fall, get up, oh oh

当你跌倒爬起来哦 哦…

And if you fall, get up, eh eh

如果你跌倒爬起来 哦 哦…

Tsamina mina zangalewa

Cause this is Africa

因为这是非洲

Tsa mina mina eh eh

Waka waka eh eh

Tsa mina mina zangalewa

This time for Africa

这是非洲时刻

Listen to your god

请听从你的神

This is our motto

这是我们的格言

Your time to shine

这是你的闪耀时刻

Don’t wait in line

不要犹豫

Y vamos por todo

而我们的一切

People are raising their expectations

人们在提高 他们的期望

Go on and feel it

加入进来感受他们

This is your moment

这是你的时刻

No hesitation

不要犹豫不决

Today’s your day;I feel it

今天属于你 我感觉得到

You paved the way;Believe it

你是开路先锋 相信吧

If you get down,Get up oh, oh

如果你跌倒了 再起来 哦 哦…

When you get down,Get up eh, eh

当你跌倒了 再起来 哦 哦…

Tsamina mina zangalewa

This time for Africa

因为这是非洲

Tsa mina mina eh eh

Waka waka eh eh

Tsa mina mina zangalewa

A nawa aa

Tsa mina mina eh eh

Waka waka eh eh

Tsa mina mina zangalewa

This time for Africa

这是非洲时刻

Tsa mina mina eh eh

Waka waka eh eh

Tsa mina mina zangalewa

A nawa aa

Tsa mina mina eh eh

Waka waka eh eh

Tsa mina mina zangalewa

This time for Africa

这是非洲时刻

Jongo eh eh

Jongo eh eh

Tsa mina mina zangalewa

A nawa aa

Jongo eh eh

Jongo eh eh

Tsa mina mina zangalewa

A nawa aa

This time for Africa

这是非洲时刻

This time for Africa

这是非洲时刻

(We All Africa ... )

(我们都是非洲)

歌名:Wavin' Flag

所属专辑:《The Biggest Loser Workout Mix - Top 40 Hits Vol. 4》

时长:3:39

歌手:K'naan和David Bisbal

歌词:

Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo

啊哦~~~~ 啊哦~~~~ 啊哦~~~~

Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo

啊哦~~~~ 啊哦~~~~ 啊哦~~~~

Give me freedom, give me fire

赐我自由,给我火焰。

Give me reason, take me higher

给我理由,带我高飞。

See the champions, take the field now

期盼冠军,驰骋绿茵。

You define us, make us feel proud

齐心协力,倍感自豪。

In the streets are, exaliftin

街头巷尾,普天同庆。

As we lose our inhibition

此时此刻,无拘无束。

Celebration its around us

激情四射,欢呼雀跃。

Every nations, all around us

五湖四海,齐聚一堂。

Singing forever young

引吭高歌,青春无限。

Singing songs underneath that sun

骄阳似火,纵情欢歌。

Let's rejoice in the beautiful game

欣喜若狂 ,如痴如醉。

And together at the end of the day

你我相会,共度今宵。

WE ALL SAY

与你一起,共同呼喊。

When I get older I will be stronger

茁壮成长,坚毅刚强。

They'll call me freedom Just like a wavin' flag

唤名自由,旌旗飘扬。

And then it goes back

歌声飘荡,旗帜飘扬。

And then it goes back

歌声飘荡,旗帜飘扬。

And then it goes back

歌声飘荡,旗帜飘扬。

And then it goes back

歌声飘荡,旗帜飘扬。

When I get older I will be stronger

茁壮成长,坚毅刚强。

They'll call me freedom Just like a wavin' flag

唤名自由,旌旗飘扬。

And then it goes back

歌声飘荡,旗帜飘扬。

And then it goes back

歌声飘荡,旗帜飘扬。

And then it goes back

歌声飘荡,旗帜飘扬。

And then it goes back

歌声飘荡,旗帜飘扬。

Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo

啊哦~~~~ 啊哦~~~~ 啊哦~~~~

Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo

啊哦~~~~ 啊哦~~~~ 啊哦~~~~

Give me freedom, give me fire

赐我自由,给我火焰。

Give me reason, take me higher

给我理由,带我高飞。

See the champions, take the field now

期盼冠军,驰骋绿茵。

You define us, make us feel proud

齐心协力,倍感自豪。

In the streets are, exaliftin

街头巷尾,普天同庆。

As we lose our inhibition

此时此刻,无拘无束。

Celebration its around us

激情四射,欢呼雀跃。

Every nations, all around us

五湖四海,齐聚一堂。

Singing forever young

引吭高歌,青春无限。

Singing songs underneath that sun

骄阳似火,纵情欢歌。

Let's rejoice in the beautiful game

欣喜若狂 ,如痴如醉。

And together at the end of the day

你我相会,共度今宵。

WE ALL SAY

与你一起,共同呼喊。

When I get older I will be stronger

茁壮成长,坚毅刚强。

They'll call me freedom Just like a wavin' flag

唤名自由,旌旗飘扬。

And then it goes back

歌声飘荡,旗帜飘扬。

And then it goes back

歌声飘荡,旗帜飘扬。

And then it goes back

歌声飘荡,旗帜飘扬。

And then it goes back

歌声飘荡,旗帜飘扬。

When I get older I will be stronger

茁壮成长,坚毅刚强。

They'll call me freedom Just like a wavin' flag

唤名自由,旌旗飘扬。

And then it goes back

歌声飘荡,旗帜飘扬。

And then it goes back

歌声飘荡,旗帜飘扬。

And then it goes back

歌声飘荡,旗帜飘扬。

And then it goes back

歌声飘荡,旗帜飘扬。

Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo

啊哦~~~~ 啊哦~~~~ 啊哦~~~~

Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo

啊哦~~~~ 啊哦~~~~ 啊哦~~~~

WE ALL SAY

与你一起,共同呼喊。

When I get older I will be stronger

茁壮成长,坚毅刚强。

They'll call me freedom Just like a wavin' flag

唤名自由,旌旗飘扬。

And then it goes back

歌声飘荡,旗帜飘扬。

And then it goes back

歌声飘荡,旗帜飘扬。

And then it goes back

歌声飘荡,旗帜飘扬。

And then it goes back

歌声飘荡,旗帜飘扬。

When I get older I will be stronger

茁壮成长,坚毅刚强。

They'll call me freedom Just like a wavin' flag

唤名自由,旌旗飘扬。

And then it goes back

歌声飘荡,旗帜飘扬。

And then it goes back

歌声飘荡,旗帜飘扬。

And then it goes back

歌声飘荡,旗帜飘扬。

And then it goes back

歌声飘荡,旗帜飘扬。

Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo

啊哦~~~~ 啊哦~~~~ 啊哦~~~~

And everybody will be singing it

天涯海角,定会传唱。

Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo

啊哦~~~~ 啊哦~~~~ 啊哦~~~~

And we all will be singing it

我们在此,共同歌唱。

2010年世界杯主题曲

2010年世界杯主题曲《飘扬的旗帜(Wavin’Flag)》

歌词:Give me freedom, give me fire, give me reason, take me higher

给我自由,给我激情,给我个理由,让我飞得更高

See the champions, take the field now, you define us, make us feel proud

向着冠军,现在就上场吧,你让我明确,让我们自豪

In the streets are, exaliftin , as we lose our inhibition,

在街道上,exaliftin,当我们失去了束缚

Celebration its around us, every nations, all around us

在我们身边庆祝吧,每个国家,在我们身边

Singin forever young, singin songs underneath that sun

歌唱永远的年轻,在太阳下歌唱

Lets rejoice in the beautiful game.

让我们在这美丽的运动中欢庆吧

And together at the end of the day.

相聚在这天的到结束

WE ALL SAY

我们一起说

复制回答者死 T16探长制

When I get older I will be stronger

当我长大,我会变得更强

They'll call me freedom Just like a wavin' flag

他们让我们自由,就像那旗帜飘扬

And then it goes back

一切都回归

And then it goes back

一切都回归

And then it goes back

一切都回归

2010年世界杯主题曲是什么

2010年世界杯主题曲《飘扬的旗帜(Wavin’Flag)》

歌词:Give me freedom, give me fire, give me reason, take me higher

给我自由,给我激情,给我个理由,让我飞得更高

See the champions, take the field now, you define us, make us feel proud

向着冠军,现在就上场吧,你让我明确,让我们自豪

In the streets are, exaliftin , as we lose our inhibition,

在街道上,exaliftin,当我们失去了束缚

Celebration its around us, every nations, all around us

在我们身边庆祝吧,每个国家,在我们身边

Singin forever young, singin songs underneath that sun

歌唱永远的年轻,在太阳下歌唱

Lets rejoice in the beautiful game.

让我们在这美丽的运动中欢庆吧

And together at the end of the day.

相聚在这天的到结束

WE ALL SAY

我们一起说

复制回答者死 T16探长制

When I get older I will be stronger

当我长大,我会变得更强

They'll call me freedom Just like a wavin' flag

他们让我们自由,就像那旗帜飘扬

And then it goes back

一切都回归

And then it goes back

一切都回归

And then it goes back

一切都回归

2010世界杯主题曲是什么

2010年世界杯唯一官方指定主题曲为拉丁天后shakira的《waka waka》(《非洲时刻》)!

[编辑本段]

waka waka简介

FIFA(国际足联)与索尼音乐娱乐公司共同宣布,由著名拉丁歌手夏奇拉(Shakira)创作并参与制作的歌曲“Waka Waka (This Time For Africa)”[中译:哇咔哇咔(非洲时刻)],被选为2010年南非世界杯官方主题曲。届时,夏奇拉将与南非本土组合Freshlyground一同在世界杯闭幕式上表演这首歌曲。

夏奇拉(Shakira)

国际足联主席布拉特表示,“世界杯的球迷们,对于主题曲的关注度不亚于世界杯的吉祥物和标识,它同样也是这项令人激动的体育赛事的重要组成部分。此曲运用了充满非洲特色的节奏,来呈现这项重大的赛事。我非常期待能在世界杯的比赛中听到它,并且在闭幕式上看到夏奇拉与Freshlyground的精彩表演。” 而歌曲的演唱者,拉丁天后夏奇拉则表示,“对于Waka Waka (This Time For Africa)这首歌能被选为2010南非世界杯主题曲,我感到非常荣幸。世界杯是一项世界同欢的赛事,它将不同国家,种族,以及不同地域的人们紧紧联系到一起,而这也正是我的歌曲所想要表达的意义。”同时她也表示,她非常高兴能够与南非本土最知名的音乐组合Freshlyground进行合作。 而Freshlyground中的成员Zolani Mahola则说,“对于能和夏奇拉合作这首歌曲,我们倍感兴奋,这首歌表达了南非世界杯的精神和活力,我们认为这首歌曲,一定能够激发那些在世界各地关注南非世界杯的人们的激情。” 这首世界杯官方主题曲的英语及西班牙语版本将在2010年4月28日对外公布,这张专辑所获得的收益,将用于由FIFA所建立的公益项目中,该项目的收益将用于非洲的公益事业。此外,还有一部分收益会捐赠给由约旦王妃拉妮亚与国际足联主席布拉特共同建立的“1 GOAL”基金。该基金的主要用途,是为世界各地的失学儿童建立重返学校的机会。近日,该基金任命夏奇拉为公益大使,以此来向世界呼吁给每个儿童接受教育的机会。 Waka Waka 是非洲斯瓦西里语中的一个动词,意思是:火焰,热烈的燃烧,闪耀等,在东非诸国通用,同时也是非盟及多国的官方用语。 据悉,在这首歌的MV中,主角将会是梅西和他巴塞罗那的队员拉斐尔·马克思和丹尼·阿尔维斯,MV中这三个球员的部分将于西班牙进行拍摄,而 Shakira的部分也正在洛杉矶同步进行。 环球热力兄弟演唱中文版《世界杯狂想曲》。

[编辑本段]

waka waka概述

Waka Waka 是非洲斯瓦西里语中的一个动词,意思是:火焰,热烈的燃烧,闪耀等,在东非诸国通用,同时也是非盟及多国的官方用语。

Waka Waka (This time for Africa) 是哥伦比亚歌手夏奇拉(Shakira)所演唱的歌曲,同时也是2010年南

夏奇拉

非世界杯的主题曲。据悉,在这首歌的MV中,主角将会是梅西和他巴塞罗那的队员拉斐尔·马克思和丹尼·阿尔维斯,MV中这三个球员的部分将于西班牙进行拍摄,而Shakira的部分也正在洛杉矶同步进行。

[编辑本段]

waka waka歌词

Waka Waka (This Time For Africa)

哇咔哇咔(非洲时刻)

Shakira

You're a good soldier

你是一个好士兵

Choosing your battles

在选择你的战场

Pick yourself up

站起来

And dust yourself off

掸净灰尘

And back in the saddle

重新上路

You're on the frontline

你正在前线

Everyone's watching

人人都在关注

You know it's serious

你了解情况危急

We're getting closer

我们越来越团结

This isn’t over

现在还没有结束

The pressure is on

压力已经到来

You feel it

你感受到了

But you've got it all

但是你已经获得这一切

Believe it 相信吧

When you fall get up

当你跌倒 爬起来

Oh oh...

哦 哦...

And if you fall get up

如果你跌倒 爬起来

Oh oh...

哦 哦...

Tsamina mina

Zangalewa

Cuz this is Africa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

This time for Africa

这是属于非洲的时间

Listen to your god

请听从你的神

This is our motto

这是我们的格言

Your time to shine

你发光的时刻

Dont wait in line

不要在队伍里等待

Y vamos por Todo

People are raising

人们在呼喊

Their Expectations

他们的期望

Go on and feed them

继续走去满足他们

This is your moment

现在是你的时刻

No hesitations

不要犹豫

Today's your day

今天是你的节日

I feel it

我感觉得到

You paved the way

是你铺平了道路

Believe it

相信吧

If you get down

如果你趴下

Get up Oh oh...

再起来 哦 哦...

When you get down

当你趴下了

Get up eh eh...

再起来 哦 哦...

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

This time for Africa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

This time for Africa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

This time for Africa

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

This time for Africa

This time for Africa

西班牙语版

Waka Waka(Esto es áfrica)

Shakira

Llego el momento,

caen las murallas

va a comenzar

la única justa

de la batallas.

No duele el golpe,

no existe el miedo

quítate el polvo,

ponte de pie

y vuelves al ruedo.

Y la presión

que sientes

espera en ti,

tu gente!

Ahora vamos por todo

y te acompaña la suerte

samina mina Zangaléwa

porque esto es áfrica.

Samina mina ¡eh! ¡eh!

waka waka ¡eh! ¡eh!

samina mina Zangaléwa

porque esto es áfrica.

Oye tu dios y

no estarás solo

llegas aquí

para brillar

lo tienes todo.

La hora se acerca

es el momento

vas a ganar

cada batalla

ya lo presiento.

Hay que empezar

de cero

para tocar

el cielo.

Ahora vamos por todo

y todos vamos por ellos

samina mina Zangaléwa

porque esto es áfrica.

Samina mina ¡eh! ¡eh!

waka waka ¡eh! ¡eh!

samina mina Zangaléwa

porque esto es áfrica.

Samina mina ¡eh! ¡eh!

waka waka ¡eh! ¡eh!

samina mina Zangaléwa

porque esto es áfrica

2010南非世界杯主题曲叫什么名字

分析如下:

1、2010南非世界杯主题曲叫《Waka Waka》,由Jorge Drexl作词,Jorge Drexl作曲,Shakira演唱的歌曲,该歌曲收录于Shakira2010年发行的专辑《Waka Waka (This Time For Africa)(The Official 2010 Fifa World Cup Song)》中。

2、FIFA(国际足联)与索尼音乐娱乐公司共同宣布,由著名拉丁歌手夏奇拉(Shakira)创作并参与制作的歌曲“Waka Waka (This Time For Africa)”[中译:哇咔哇咔(非洲时刻)],被选为2010年南非世界杯官方主题曲。

扩展资料:

1、Waka Waka 简介:Waka Waka 是非洲斯瓦西里语中的一个动词,意思是:火焰,热烈的燃烧,闪耀等,在东非诸国通用,同时也是非盟及多国的官方用语。亦一歌名Waka Waka (This time for Africa) 是哥伦比亚歌手夏奇拉(Shakira)所演唱的歌曲,同时也是2010年南非世界杯的主题曲。

2、MV拍摄:据悉,在这首歌的MV中,主角将会是梅西和他巴塞罗那的队员拉斐尔·马克斯和丹尼·阿尔维斯,MV中这三个球员的部分将于西班牙进行拍摄,而Shakira的部分也正在洛杉矶同步进行。既然是shakira演唱的,不出所料还有西班牙语版:Waka Waka(Esto es áfrica) 。强烈建议大家试听,相比起英语版,西语版有着拉美人民特有的激情。

资料来源:百度百科:Waka Waka

2010世界杯主题曲?

2010年世界杯唯一官方指定主题曲为拉丁天后shakira的《waka waka》(《非洲时刻》)!

现在网上流行的说法是世界杯主题曲是31岁歌手克南(K'Naan)旗帜飘扬(Wavin' Flag)。Wavin' Flag只是可口可乐官方宣传曲。2010年南非世界杯主题曲是拉丁歌手shakira演唱的Waka Waka (This Time For Africa)(中译:哇咔哇咔(非洲时刻)!!

FIFA(国际足联)与索尼音乐娱乐公司共同宣布,由著名拉丁歌手夏奇拉(Shakira)创作并参与制作的歌曲“Waka Waka (This Time For Africa)”[中译:哇咔哇咔(非洲时刻)],被选为2010年南非世界杯官方主题曲。届时,夏奇拉将与南非本土组合Freshlyground一同在世界杯闭幕式上表演这首歌曲。夏奇拉(Shakira)

国际足联主席布拉特表示,“世界杯的球迷们,对于主题曲的关注度不亚于世界杯的吉祥物和标识,它同样也是这项令人激动的体育赛事的重要组成部分。此曲运用了充满非洲特色的节奏,来呈现这项重大的赛事。我非常期待能在世界杯的比赛中听到它,并且在闭幕式上看到夏奇拉与Freshlyground的精彩表演。” 而歌曲的演唱者,拉丁天后夏奇拉则表示,“对于Waka Waka (This Time For Africa)这首歌能被选为2010南非世界杯主题曲,我感到非常荣幸。世界杯是一项世界同欢的赛事,它将不同国家,种族,以及不同地域的人们紧紧联系到一起,而这也正是我的歌曲所想要表达的意义。”同时她也表示,她非常高兴能够与南非本土最知名的音乐组合Freshlyground进行合作。 而Freshlyground中的成员Zolani Mahola则说,“对于能和夏奇拉合作这首歌曲,我们倍感兴奋,这首歌表达了南非世界杯的精神和活力,我们认为这首歌曲,一定能够激发那些在世界各地关注南非世界杯的人们的激情。” 这首世界杯官方主题曲的英语及西班牙语版本将在2010年4月28日对外公布,这张专辑所获得的收益,将用于由FIFA所建立的公益项目中,该项目的收益将用于非洲的公益事业。此外,还有一部分收益会捐赠给由约旦王妃拉妮亚与国际足联主席布拉特共同建立的“1 GOAL”基金。该基金的主要用途,是为世界各地的失学儿童建立重返学校的机会。近日,该基金任命夏奇拉为公益大使,以此来向世界呼吁给每个儿童接受教育的机会。 Waka Waka 是非洲斯瓦西里语中的一个动词,意思是:火焰,热烈的燃烧,闪耀等,在东非诸国通用,同时也是非盟及多国的官方用语。 据悉,在这首歌的MV中,主角将会是梅西和他巴塞罗那的队员拉斐尔·马克思和丹尼·阿尔维斯,MV中这三个球员的部分将于西班牙进行拍摄,而Shakira的部分也正在洛杉矶同步进行。 环球热力兄弟演唱中文版《世界杯狂想曲》。

Waka Waka 是非洲斯瓦西里语中的一个动词,意思是:火焰,热烈的燃烧,闪耀等,在东非诸国通用,同时也是非盟及多国的官方用语。 Waka Waka (This time for Africa) 是哥伦比亚歌手夏奇拉(Shakira)所演唱的歌曲,同时也是2010年南非世界杯的主题曲。据悉,在这首歌的MV中,主角将会是梅西和他巴塞罗那的队员拉斐尔·马克思和丹尼·阿尔维斯,MV中这三个球员的部分将于西班牙进行拍摄,而Shakira的部分也正在洛杉矶同步进行。

Waka Waka (This Time For Africa) 哇咔哇咔(非洲时刻) Shakira You're a good soldier 你是一个好士兵 Choosing your battles 在选择你的战场

Pick yourself up 站起来

And dust yourself off 掸净灰尘

And back in the saddle 重新上路

You're on the frontline 你正在前线

Everyone's watching 人人都在关注

You know it's serious 你了解情况危急

We're getting closer 我们越来越团结

This isn’t over 现在还没有结束

The pressure is on 压力已经到来

You feel it 你感受到了

But you've got it all 但是你已经获得这一切

Believe it 相信吧

When you fall get up 当你跌倒 爬起来

Oh oh... 哦 哦...

And if you fall get up 如果你跌倒 爬起来

Oh oh... 哦 哦...

Tsamina mina Zangalewa Cuz this is Africa Tsamina mina eh eh Waka Waka eh eh Tsamina mina zangalewa Anawa aa This time for Africa 这是属于非洲的时间 Listen to your god 请听从你的神 This is our motto 这是我们的格言 Your time to shine 你发光的时刻 Dont wait in line 不要在队伍里等待 Y vamos por Todo People are raising 人们在呼喊 Their Expectations 他们的期望 Go on and feed them 继续走去满足他们 This is your moment 现在是你的时刻 No hesitations 不要犹豫 Today's your day 今天是你的节日 I feel it 我感觉得到 You paved the way 是你铺平了道路 Believe it 相信吧 If you get down 如果你趴下 Get up Oh oh... 再起来 哦 哦... When you get down 当你趴下了 Get up eh eh... 再起来 哦 哦... Tsamina mina zangalewa Anawa aa This time for Africa Tsamina mina eh eh Waka Waka eh eh Tsamina mina zangalewa Anawa aa Tsamina mina eh eh Waka Waka eh eh Tsamina mina zangalewa This time for Africa Tsamina mina eh eh Waka Waka eh eh Tsamina mina zangalewa Anawa aa Tsamina mina eh eh Waka Waka eh eh Tsamina mina zangalewa This time for Africa Tsamina mina zangalewa Anawa aa Tsamina mina zangalewa Anawa aa This time for Africa This time for Africa

西班牙语版

Waka Waka(Esto es áfrica) Shakira Llego el momento, caen las murallas va a comenzar la única justa de la batallas. No duele el golpe, no existe el miedo quítate el polvo, ponte de pie y vuelves al ruedo. Y la presión que sientes espera en ti, tu gente! Ahora vamos por todo y te acompaña la suerte samina mina Zangaléwa porque esto es áfrica. Samina mina ¡eh! ¡eh! waka waka ¡eh! ¡eh! samina mina Zangaléwa porque esto es áfrica. Oye tu dios y no estarás solo llegas aquí para brillar lo tienes todo. La hora se acerca es el momento vas a ganar cada batalla ya lo presiento. Hay que empezar de cero para tocar el cielo. Ahora vamos por todo y todos vamos por ellos samina mina Zangaléwa porque esto es áfrica. Samina mina ¡eh! ¡eh! waka waka ¡eh! ¡eh! samina mina Zangaléwa porque esto es áfrica. Samina mina ¡eh! ¡eh! waka waka ¡eh! ¡eh! samina mina Zangaléwa porque esto es áfrica

0条大神的评论

发表评论

您是本站第229981名访客 今日有339篇新文章